Hívjon vagy felszólít bennünket, magyar

A szótárak, „Hívás”, de mit jelent az a szó nem.

Könyörgöm, hogy tükrözze, hogy elemezzék a tudás és a választ, igazán akar tudni.

Vissza az elejére

Szabályozási hangsúlyt az utolsó szótagon van. A hangsúly az „o” - rossz, amit a szó az ige a jelen összefüggésben.







Vissza az elejére

Szabályozási hangsúlyt az utolsó szótagon van. A hangsúly az „o” - rossz, amit a szó az ige a jelen összefüggésben.

Mind a források, amelyek mesélnek a függőség érzése, hamis?

Vissza az elejére

Nem veszi sorsát vіynі,
Bere sorsa vіyna a Meni.
Ó, plutónium! C kettős lapos; Ha ismétlések fogja érteni, mi sót.

Vissza az elejére

Hogyan írjunk egy részecske „nem” a mi napos országban?

„És hogy lehet ebben a helyzetben? - Ivan kérték Zassoursky a szónoki emelvényre. - Végül is, tudom, hogy mi a baj korrektort. De ezt nem érti, és az enyém a érvek nem meggyőzőek. "







„Proof igaza van! Korrektor jogok „- egy hang a terem. És ez nem volt lingvofriki és a valós nyelvészek, többségük dolgozik az Akadémiai Intézet névadója VV magyar nyelv Vinogradov.

Az első alkalommal, amikor szembesülnek a helyzet, amikor a helyesírási szabályok eltérőek lehetnek a tényleges írás gyakorlatban. A beszéd mindig is így volt. „Zvónit” (a hangsúly az első szótagon) azt mondja, több mint a fele szándékosan beszél oroszul. De szótárak javasoljuk, hogy a hangsúly a második szótagon és ez ad egy teljes kisebbségi jogok le nézd meg a leginkább írástudatlanok ...

Vissza az elejére

Vissza az elejére

slava1947: «Zvónit” (a hangsúly az első szótagon) azt mondja, több mint a fele szándékosan beszél oroszul.

Kétes állítást. Természetesen nem „tudatosan”.

Capitan Alatriste: Te beszélsz, akik beszélnek az azonos kiejtéssel semmilyen értelemben. Majd egy másik.

Mi soha nem találkoznak ilyen érv a „hívás”. Kérem, adja meg a kapcsolat a forrás.