Hogyan válhat egy soknyelvű - studopediya

C'est en forgean, qu'on devient Forgeron.

Egy ősi legenda szerint, hogy az emberek büszkék voltak, és úgy döntött, hogy szembeszáll Isten -, hogy építsenek egy tornyot az égbe. Isten attól tart, hogy az emberek ez sikerül, az”. mindegyikük volt egy nyelvet. és bármit is dönt, hogy nem lesz lehetséges a számukra. " Isten jött le a mennyből, és keveredett a nyelvet az emberek, „hogy nem tudta hibáztatni egymás beszédét.” A legenda azt állítja, hogy hiszen az emberek és a különböző nyelveket használnak. Tehát naiv fi ősi magyarázza a nyelvi sokszínűség a népek, és a mai napig hátráltatja a kommunikáció közöttük.







Az egyik leggyakoribb, kifejező és leggazdagabb nyelv a világon - a magyar. Tanulmányában már minden kontinensen, ők most közel 250 millió ember.

Van „Tizenhárom nagy” nyelvek - által beszélt legalább 50 százaléka az emberek a Földön. Amellett, hogy ezek a kínai, angol, hindi, urdu és a magyar, meg kell hívni a spanyol - 210 millió ember, német - 100 millió, Japán - 110 millió, a francia - 95 millió, bengáli - 125 millió, Indonézia - 130 millió, a Portugál - 115 millió, olasz - 65 millió, arab - 127 millió.

A fenti teljes nyelvek számát 1200-át az amerikai indiánok, de nem több, mint 17,5 millió ember. Van egy nagyon kicsi nemzetiségű, de ezek saját nyelv és írásmód. A Szovjetunió, a Kola-félszigeten számi él. Már csak 1700 ember, de van saját nyelvén és ábécé.

Ki tudja „tizenhárom nagy” elméletileg megvan az a képessége, hogy beszéljen a közel két milliárd ember. De kizárólag az alapján a nyelvek listáját terjedt ne, persze, válasszon egy nyelvet tanulni. Meg kell figyelembe venni sok más tényező. Például a legtöbb könyv oroszul megjelent; legtöbb kilépés és műszaki irodalom oroszul. Angol nyelvű napilap közzétett ugyanannyi, mint az összes többi nyelv a világon. Lefordított könyvek közül a legtöbb angol, akkor a magyar, francia és német nyelven. De a földrajzi megoszlás az első helyen a spanyol.

És mi a nyelv „divat”? Mondjuk, magyar és angol nyelven. Még gyakoribb, mint korábban, most a tanulás spanyol és keleti nyelveket.

A tapasztalat azt mutatja, hogy szükség van, hogy megtanulják alapnyelv, majd közel hozzájuk kapcsolódó. Természetesen minél több nyelvet a személy tudja, annál könnyebben megtanulja az új nyelvet.

Az egyik idegen nyelvtanulás szerelmesei filológus T. Auerbach azt mondja, hogy ha a híres német régész Heinrich Schliemann első tanulni két idegen nyelv - angol és francia - volt szükség az évet, majd később elsajátította egy új nyelvet, néhány hét vagy akár nap.

Így például, ez volt a helyzet a spanyol, amikor Schliemann ment Venezuela, hogy a helyszínen az új szolgáltatást. „Amikor leszállt Caracas - mondta a tudós barátai Hamburg beszállás előtt a hajó - beszélek spanyolul.” Valóban, az idő múlásával, ahogy spanyolul tanulni. Segíts könyv spanyol, amelyben Schliemann tudta fejből több nyelven. És minden egyes alkalommal vette fel a vizsgálat során a nyelvet, volt fenntartva egy új fordítást a könyv. Mindent összevetve, a Schliemann tulajdonú 14 nyelven.

Az ifjú, Schliemann volt rossz memória. De ő fog szentelni magát, hogy a tanulmány az ókori világ. És ez szükséges volt, hogy a tudás sok nyelven. Tolóerő gyakorlat Schliemann elérte, hogy a nap képes megjegyezni 20 oldalas prózai szöveget. Becoming a tulajdonos egy névmemóriájáról elkezdett gyorsítani a nyelvtanulást. Például a 6 hetes vizsgálták tartják nagyon nehéz a külföldiek a magyar.

A középkorban ez a képesség, hogy gyorsan sajátítsák el az idegen nyelvet, hogy felkelti a gyanút. A XVII században diák próbálta Finnországban mert „hihetetlen sebességgel tanult idegen nyelv, ami lehetetlen segítsége nélkül a gonosz szellemeket.” Az ügyészség támogatta az egyházat, és a hallgató ítélték halálra, mint egy „ördögi ördög.”

Ez a barbár cselekmény ismét megerősíti azt a nézetet közös a múltban - idegen nyelv tanulása - rendkívül nehéz.

Vannak azonban sokan (nevezik őket poliglottjainkkal), akiknek sikerül megszerezni több tucat nyelven.

Ma Párizsban, van egy ember, aki, mint mondják, beszél franciául, német, spanyol, portugál, olasz, norvég, török, magyar, szerb, görög, baszk, berber, bantu. Olvasta szótár nélkül az összes európai nyelven, valamint a latin, ógörög, kínai, japán, perzsa, arab, finn, az az ókori és az ősi egyiptomi nyelv. Ez nem egy év, így ő nem tanult legalább egy új nyelvet.







- Mennyit tudsz nekik összesen? - kérdezte Gregory Kolpakchi.

- nem tud mondani, az biztos - mondta egy csodálatos soknyelvű.

Mondjuk, ez egy különleges nyelvi készségek. Igen, létezik, és ők kezelik képest. De „képes nyelvek” nem csak a sok a választottak. Minden gyermek könnyen és gyorsan tanulnak idegen nyelveket. Abban az időben az én fiatal is általában sikeres nyelvtanulás. És ha a mester technikát, és alkalmazza azt agresszíven, kitartással, akkor érheti el lenyűgöző eredményeket.

Poliglottjainkkal egy hang azt mondja: „A legfontosabb dolog - ne legyen félénk! Nyelvtanulás, próbálja bármilyen volt, hogy kifejezze gondolatait egy nyelvet, hogy szeretne tanulni. "

A második feltétel - rendkívül kíváncsi. Minden, minden, mindig kérdezze, kérdéseket a célnyelven, amennyire csak lehetséges, próbálja kommunikálni azokkal, akik ismerik a nyelvet, és segít.

És a harmadik, bármennyire furcsán is hangzik, mint zenét hallgatni, fejlesztése tárgyaláson. Jó tárgyaláson - egy jó segítő idegen nyelvet tanulni.

Az utóbbi években több olyan művelési módszerek a nyelvtanulás. Például, a közvetlen eljárással. Ő jól ismert: a tanár ismétli a szót, rámutatva, hogy a tárgy, amíg a hallgató nem emlékszik rá. Ez a módszer tanulmányozása jogszabályok nyelv, lehet tanulni, hogy 200 órán keresztül.

Egy másik módja - lingofonichesky - segítségével feljegyzések és szalagok. Ahhoz, hogy a lemezt általában csatolt útmutató, amely elmagyarázza, mindent részletesen, és akkor is csak a kitartás és a szorgalom a diák.

A legelterjedtebb módszer a mai felgyorsult. Ezzel a módszerrel nem szükséges a tanulmány a nyelvtan, a nyelv szerkezete. Az egyik feladat - tanítani és rávenni, hogy beszéljen. Csak heti három órát szentelt az elmélet, a fennmaradó időben - mondjuk, a fő hangsúly - beszél.

Gyorsított eljárás - a agyszüleménye az úgynevezett frekvencia-elemzés.

Például a magyar nyelv mintegy félmillió szót. És hány szó a gyakorlatban? Még egy ilyen zseni a magyar nyelv, mint Puskin, irodalmi szókincs beszéd elérte a kicsit több mint 22 ezer szó. Ez Puskin! És egyszerű halandók?

A nyelvészek felfedezték a minta sújtotta őket - száz leggyakrabban használt szó „fedezi” 20 százaléka a beszélt és írott nyelv, és fél-kétezer már tartalmazzák a 85 százalék esélye is eleget tesznek az több tízezer szót a másik kevesebb, mint 15 százalék.

1911-ben, Eldridge dolgozott az amerikai bevándorló angol nyelvtanulók szótár „6000 leggyakoribb szavak.” Azóta sok megjelent ilyen szótárakat. Most van mintegy 300 16 nyelven szerte a világon.

Térjünk vissza a gyorsított eljárás tanul beszédet. Nagy német nyelvész Maks Myuller, aki dolgozott az Egyesült Királyságban, azt mutatja, hogy az angol gazda költség csak a mindennapi életben. háromszáz szó! És a vizsgálatok kimutatták a bolgár szakértők, egy személy átlagos intelligencia tanulhat egy óra száz szó bármilyen nyelven. Itt érdemes emlékeztetni arra, hogy a frekvencia szavak a beszélt nyelvben, még jobban, mint az írott szövegeket: az első ezer szó, hogy elfoglalja közel 90 százalék.

Bolgár szakértők felvetették suggestopedii módszer - a gyorsított tanulás módszerével. Az eredeti módszer gyorsított tanulás javasolt és sikeresen alkalmazzák a szovjet szakemberek. Az új módszer a tanítás középpontjában gipermieziyu - sverhzapominanie és komplex közvetlen mentális hatása, amikor egy diák, mintha süllyedt az elemek egy új nyelv számára, és ez a nagy szabadság „beszélő” érhető el. Bár rosszul elgépelt néhány beszédhibás, de a harmadik napon az emberek elkezdenek beszélni velük egy ismeretlen nyelven.

Három hét, akkor érheti el a szintű nyelvtudás, amelyek jellemzően eléri a három hónapos - vagy még több - a hagyományos tanulás.

De ha a megközelítés a tanulmány egy idegen nyelv teljes komolysággal, hogy milyen fontos az ügy, meg kell értenie, hogy vannak négy formája nyelvtudás - két passzív és két aktív.

Ez természetes, hogy kiindulási e tekintetben a nyelvtanulás, akkor először át kell menni egy kis bevezető kurzus: megismerkedni a fonetika, nyelvtan alapjait, szókincs. Annak illusztrálására, akkor analógiát vonhatunk tanulás zene. Itt is kezdődik kottából, fül képzés.

Igaz, bárki azt állítják, ott énekel, játszik különböző eszközök, de nem tudom, olyan kottából, vagy szolfézs. Igen, van. Éppen ezért, és tárgyalt a fejezetben az összes különböző formáinak az ismerete a nyelv és módszerei a tanulmány.

Nagyon fontos tudni, hogy a tíz „általános” szabályok és technikák idegen nyelv tanulására. Itt vannak:

1. A rendszeres testmozgást. Egy kicsit jobb minden nap, hetente egyszer több órán át.

2. Van a maga mindig rögzített kompakt jelenlegi anyagok: szóval, paradigmák, szabályok, szövegeket.

4. Ismerje szava összefüggésben, és nem szerepel a listán.

6. Ismerje a lehető legnagyobb mértékben a szíve.

7. Mester futó sor olyan kifejezések, mint „meg kell mondani, hogy” „figyelni”, „véleményem”, „értelmes”, „hogy egy percet gondolkodni” - mindez szükséges ahhoz, hogy időt nyerjen, hogy gondoljon a következő mondat, ha szükséges.

9. Ne félj a hibákat. Tanulnak! A túlzott szerénység nem segít, és néhány önbizalom nem fáj.

10. Az egy időben, hogy általában reménytelenül elveszett - egy utazás a tömegközlekedési, várakozás és vétel, stb ...

Ha szükséges, és a végrehajtás ezen és sok más követelmény bárki lehet többnyelvű. Nehéz csak az induláshoz, még nehezebb kényszeríteni magam, hogy állandóan leküzdeni mindenféle „pontok” - fáradtság, lustaság, a foglalkoztatás (a valós és képzeletbeli), kifogások, mint a „még van idejük. .. „stb Szakértők szerint egy harmadik nyelv” minden tekercs mint a karikacsapás. "

Értsd egy nagyon fontos igazság (by the way, ez használható szinte minden alkalommal): tanulni valamit tanulás nélkül - reménytelen! Mindig emlékezni a szavak a francia közmondás, amely kerül kézbesítésre felirata pontját. Közmondás fordítva a következő: „Ahhoz, hogy az a kovács, meg kell kovácsolni”