Olvasni francia földrajz és kultúra - a város fordítók

Qui ipse se iuvat, Auxilium dei Meret.

Szeretnék valamit olvasni a francia (és kívánatos - és hallgatni hangoskönyvek formában), de nem volt semmi különös jut eszembe. Tehát itt van egy kérdés, (vagy talán öt kérdés). Melyek a legkedveltebb öt francia nyelvű könyvek, hogy elolvasta a közelmúltban. Vagy nem a közelmúltban, hanem úgy általában.







És mások, nézd, nem mond semmit, valószínűleg annak a ténynek köszönhető, hogy tettem fel a kérdést, részben a tanulás a francia. Valószínűleg, aki megtanulta a nyelvet, már nem olvas, mindent tud.

Azt csendben figyeli a témát, mert én nem olvastam a francia, de csak állandó tervet. Mindig valami drazsék angol vagy orosz, a francia egyszerűen nincs ideje, de ez kifogásokat.







A „Ajándékbolt»: trworkshop.printdirect.ru
„Inspiration létezik, de meg kell találni a munkában.” (C)

Ha ellátogat a helyén egy folyóirat és a szakirodalmi részben. Ismerjék az új könyveket és régimódi.
Például a Le Nouvel Observateur szépirodalmi oszlopban.

A luchshest kritériumok különbözőek.

Egyikük sem tudta, hogy a robotok

Igen, mintha nem az a kérdés, hogy mindegy írta. Csak akartam olvasni valamit (és előnyösen hallgatni), és - különleges ötleteket. Nos, biztosan ásni egyetemi olvasási listák és állítsa „Atháliát”, „Germinal” vagy „szék” van. Vagy itt Rabelais Most olvastam vágásokkal oroszul.

Ennek eredményeként a beszélgetések letöltött e-maileket um de Sevigne, amiről annyira mondták bolsevikok Proust irodalmi hős és a nagyanyja. Olvastam kettő. Bár unalmas. De még három évvel ezelőtt találtam ezeket a leveleket, ahogy kényelmetlen pdf-ek, így van egy csomó a haladás.