Tomb Shams Tabrizi (Konya, Törökország) hojja_nusreddin

Tomb Shams Tabrizi (Konya, Törökország) hojja_nusreddin


Tomb Shams Tabrizi (Konya, Törökország) hojja_nusreddin

Mivel a magas műveltség és a tehetség a tanár Shams, mint egy fiatal kapja a nevét „Murshid Kamil” ( „Covershenno Murshid”). Ez jellemzi a szokatlan testi szépség és a lelki tisztaság. „Gyengéd, mint a szellem, a nap az igazság és a vallás Shams al-Din Tabrizi.” beszél róla, híres iráni tudós Mahammadali Tarbiyat.







A két férfi, aki találkozott Konya hétszáz-egynéhány évvel ezelőtt, nem csak nyitott magukat egymással, készült egy másik nagy felfedezés - egy férfi az emberiség számára. E nélkül a találkozó, másképp éreztem azt gondolja, több tízmillió ember - a közép-ázsiai északi délre Arábia, Indonézia, a keleti és nyugati észak-afrikai ...

Indulás Shams nem menti a helyzetet. Rumi nagyon nehéz megy keresztül egy elválasztó. Szakított a társadalom visszavonja magába. A szomorúság magleválasztás különleges erejét költészet. Végül Rumi tudni a székhelye a Shamsi. Ez a hír hozza vissza az életbe. Ezt látva, a barátok, a költő arra kéri fiát, Rumi - Sultan Walid utazik Damaszkuszba Shams al-Din Tabrizi. Rumi a Shams Sultan Walid küldött egy levelet és végül beleegyezik, hogy menjen vissza:






Ó, menj gyorsan és megtalálni,
Hozd haza a szeretett barát.
Lunolikaya csalogatni minket
Édes beszéd és a dal arany.
Igéje az erős és érett
Ő tudja megfordítani a folyó.
Ígérete és késések
Ne hagyja, hogy mi becsapni magunkat.
Mindaddig, amíg ez a szalonna
Visszamentem, és bekopogott az ajtón.
És akkor látni fogja ezt,
Mi soha nem maga Isten nem látta ...

Vissza Shams

Konya Shams találkozott nagy megtiszteltetés és ünnepélyek az ő tiszteletére. Barátságok Shams és Rumi helyreáll. Rumi újra töltötte minden idejét Shams, nem engedte le egy percre. Shamsaddin Tabrizi feleségül lányát Rumi - Kimiye.

A halál Shams

Azonban az ellenség az újonnan létrehozott elleni közvélemény Shams. És van, hogy elhagyja Konya, ezúttal örökre. Ez ugyanolyan titokzatosan eltűnik, ahogy megjelent. Nyilvánvaló, Shams megölte Murids Rumi, és akár dömpingelt a kútba, Tolley temették apja mellé.

Érkezve reggel a madrassas Rumi találja senki. Volt egy hosszú és hiába keresek Shams. Jaj annak, a végtelenségig, de a Nap (perzsa „Shams”) így ment örökre.

átváltoztatás Rumi

Érzelmi sokk határtalan, de megtörténik a csoda. A Rumi erős ahhoz, hogy feltámassza a gazdája úgy, hogy továbbra is él évszázadok óta. Ez megteremti az egyik legcsodálatosabb műemléke szerelmi költészet a világon, nevében írt a lelki tanítómestere - „Divan A Shams Tabrizi.”