Ügyességi versenyek az esküvőn

Cool kérdés. Azt is akartak külön téma ebben a kérdésben. Féltem, hogy nem támogatják.

És ez a szuper verseny. Én is volt, lemerült a múlt héten, a következő ülésen a vezető, azt mondanám, hogy szükséges lenne a teendő.







Nem vagyok benne biztos, hogy írok a témában, elnézést kérek előre.
Nagyon szeretném, hogy tartotta a vezető úgynevezett verseny „Történetek képekben”
Ólom kezd mondani, a jól ismert mese, mint a mézeskalács és kijelölt felek hősök említésére a hős kell verni a történetet meséket. Nagyon vicces lesz, ha Lead folyamatosan rögzíti a nyaralók hősök. Példa: gördülő, hengerelt és zsemle találkozott Wolf. A nagyapám egy nő ült a küszöbén a házát, és várja a Bun nézett a távolba.

Egy zsemle, vagy valami, hogy mindenki által ismert előre a finálé, nem akar tenni. posdkazhite lehet valahol dalszöveg erre a versenyre?
Nem sok, nem nehéz, de vicces

Ő személy látta, csak a történet egy herceg, hercegnő, egy szarvas, egy esőkabátot, és erkéllyel (ez egy másik történet)))) De szeretnék valami mást, mert. ez a mese néhány vendég már látott.

Repka
Művészek kapnak nemcsak a szerepet, hanem a szó - egy mondat a szerepet. Követő említése egy karaktert kimondja a mondatot.
Repka - "Mind!"
Nagyapa - "Yo, én!"
Nagyi - „Megöltem volna!”
Unokája - „kész vagyok”
Bug - "vau", a macska - "Meow Meow" Egér - "pisi-pisi"

A script - a szokásos gyermek mese „A fehérrépa”. Úgy néz ki, mint ez:

Nagyapa ültetett ( "E-mine!"), Répa ( "Mind!"). Grown fehérrépa ( "Mind!"), Big nagyon nagy. Kihúzza a nagyapja ( „Yo, a”) fehérrépa ( „Mind”), és nem tud. Nevezte nagyapja ( „Yo, én!”) Nagymama ( „megölné”). Nagymama ( "megölt volna!") A Dedkov ( "Omoo") Dedkov ( "Yo enyém") a karalábé ( "Mind!"), Pull-pull, nem húzza le. Nevezte nagyapja ( „Yo, én!”), Unokája ( „kész vagyok”). Unokája ( "kész vagyok"), a fej ( "Killed a"), nagymama ( "megölné") számára Dedkov ( "Yo, én!"), Dedkov ( "Yo enyém") a karalábé ( "Mind!") Húzza -potyanut és nem tud.

És így tovább ebben a szellemben.

Nem a házasság nem veszi

(Csinálok velük, hogy megmutassa nekik, valaki közeli felkelni, hogy valaki a kezét, hogy megkapja, stb)

(Legmagasabb) Fiatal férfi felemelt kézzel ujjak legyezte, így - széles koronát. Lábak egy kicsit szélesebb - egy erőteljes törzs, gyökér - maradt a földön. Ön szerepe szavak nélkül. Köszönöm, távolodjon el a szárnyakat.
Tanú, ő általában nem fog visszautasítani. És kérem, mellém kolenochki, és most a két kart előre. Megvan a fő férfi szerep - ha padon. Köszönöm, távolodjon el a tölgy.
És te, kedves, raskinte kezét mashite aktívan, bravo, milyen szárnyak, és most, a fejét előre és erejével: „CAR” Kiváló, hulladékot a tölgy.







Csak udvariasan rúdon ülés varangy, ha veszek egy csomó aktív és vadnyúl.

Kedves, csak azért, mert a szimpátia van a legnehezebb, a legélénkebb szerepet. A próbák lesz ... én. Most értékelő rám pillantott tetőtől talpig, majd a „Hoo, szép leány”. Nem, ez nem fog működni, elképzelni Anzhelinu Dzholi, nézd újra, és most a „Hoo, szép leány”. Most a legnehezebb dolog, amit meg kell mondanom, hogy én szerettem volna azt. Kész? Hozzám! majd hozzáadjuk a szenvedély ölelés, finom - akkor - jó ember!

A probléma az, hogy a szép leány a mi forgatókönyv nem messze, így szép, mint te, sőt szeretem messze 30. De a legrosszabb volt a beszéd hibák. Sírás, drágám! „Nem, nem veszi feleségül!” És most hisztérikus: „Azt akarom, hogy férjhez!”

És akkor nyilván vonzó számomra az első este. Neked adom a férfi főszerepet! Emelje fel a lábát, a földre, és most a fej előre és rázza hangosan, „I-ho-ho!” Te zlatogrivy ló, a legjobb ló az év!

És te, lány, állvány egymásnak hátat fordítva. Nézd meg előtted, látod? Bárok, kávézók, bárok. És amikor azt mondom, „függöny”, elkezdi a szexi nyitott különböző irányokba. Repetnem?

Tegyük fel, hogy nem hiszem, hogy ezek a készítmények hosszú. Az emberek már előkészítés alatt áll.

Tisztelt vendégek! Ön segítségre van szükség. Azt mondják, hogy „ordító farkasok” Gyere együtt!
Most, kopogás ujjaival az asztalon ... Ez az eső jött!
Csapkodó szárnyai egy madár! Bravó!

És te kedves, nem fogok próbálni, akkor zasluzhonnaya előadó, ezért amint azt mondja: „A hold,” mászni egy székre, és úgy áll, mint az Olympus.

Vagyok mesemondó.

Clapper, elment!
Kamera, akció!
Függöny!
track "Erotikus zene, mint a" Pulp Fiction "
Mesélő!
hangfelvétel „Egy egyszerű történet, és talán nem egy tündérmese ...”

Bizonyos királyság, egyes államok, a tenger közepén-okiya, a sziget Buyan volt egy évszázaddal a hatalmas tölgy!
Éjszakai esik, ezüst hold emelkedik, és sütött a fény.
Üvöltő farkas, taps madárszárnya, és egy magányos vén varjú repült fel a tölgyfa és leült egy ág (és ragaszkodott a karmos mancsát egy ág)
És a tölgyfa alatt volt a padon. És leült a padra, és vörös lány lila keserű könnyek. „Nem én nem veszi feleségül!:”
Nyuszi-ugráltak mellett POPRYGAYKA, ő csiklandozta nagy fülek kezelni a széles piros lány. De semmi sem tetszett vörös lány, és zokogott még hangosabban „Szeretnék férjhez!”

Vastag zöld varangy fontos vágtatott a padra, hívogatóan zakvakala (mikrofon varangy) Kwa-Kwa! De a második neki szép leányt „Szeretnék férjhez!”. Az első csepp eső esett a földre (mikrofon varangy) Kwa-Kwa. Bunny shook, leesett a fülét, és az eső felerősödött (mikrofon varangy) Kwa-Kwa! Nakvakala zöld eső ....

És mintha hallottam egy remek fiatalember vörös lány, ő ugrott terpeszben a fekete ló, és lovagolt a sziget Buyan. Szom LÓ hívogatóan, szerzett pata. Ijedve békák, vágtatott a Baby, Tears finom fiatalember a ló.
És te, a ló itt pasis (megjelenjenek virágok), fű jó itt.
Leesett egy szép fiatalember előtt egy gyönyörű leányzó térdre, és a szemébe nézett, és suttogta: „Hoo, szép leány! Hozzám! "
Ő felvisított örömében daru lány esett karjaiba jó emberek. Úgynevezett finom fiatal ló, holló, kitűzte a vörös lány. ő tartotta a nyeregben, és átvette az apa az anya.

Csak a magányos öreg tölgy, zöld béka Kwa. fekete holló Kar. nyuszi poprygayka, szürke farkas (vendég), fekete madarak (a vendégek) maradt a sziget Buyan, amely ragyogott a hold ezüst, leesett levelek centenáriumi tölgy és nyikorgó öreg pad! Függönyt.
hangfelvétel: „A film Pretty Woman”