Ivan Vasilievich (lejátszás)
Ebben a kifejezést, vannak más célra, lásd. Iván.
Grafikus ábrázolása a játék.
Yuri Markov és Tatyana Tolstaya. 1960
A történelem „Ivan” közvetlenül kapcsolódik egy darab Bulgakov - disztópia „Bliss”. A 1933 tavaszán Mihailu Afanasevichu azt kérte, hogy írjon zenét hall „excentrikus szintetikus trohaktnuyu játszani.” Bulgakov döntött, hogy létrehoz egy vígjáték, a karakterek, hogy mozog a Moszkva az 1930-as, a XXIII században. A vágy, hogy vizsgálja meg a jövőben, és kapcsolódik, hogy a jelen már nagyon népszerű motívum az irodalomban akkori - egy futurisztikus téma kifejlesztett Yevgeny Zamyatin ( „mi”), Alexei Tolstoy ( „Aelita”), Vladimir Mayakovsky ( „bug”, „fürdő”) [1 ]. A „Bliss” Bulgakov megjelent feltaláló egy időgépet először (ez kapta a nevét, a Rajna), a titkár a ház menedzsment Bunsha-Koretsky és csaló George Miloslavsky, szokások emlékeztetnek egy másik karakter - az Koroviev „Mester és Margarita”. [2]
Törvény egyik módosítása
Az akció zajlik egy közös lakást Moszkvában. ahol a mérnök Nikolay Ivanovich Timofeev létrehoz egy időgépet. Annyira lenyűgözte a találmányát, ami nagyon homályosan érzékeli a hírt, hogy felesége - színésznő Zinaida - megy a rendező Karp Savelyevich Yakin. Hamarosan a szobában megjelenik Timofeev szuperintendens Ivan Bunsha-Koretsky és sürgeti a rezidens jelentett a kocsiját, hogy az illetékes hatóságoknak. Annak érdekében, hogy megmutassa képességeit ház vezetője, mérnök fordul a kulcs, és megnyomja a gombot. Fal között állt a szobában, és a nappali egy szomszéd, Anton Semenovich Shpak, eltűnik. Beltérben Shpak Bunsha Timofeev megtekinthet egy ismeretlen állampolgár, italokat az asztalnál egy könyvet a kezében. Ez George Miloslavsky. Anton Semenovich kiderült, a lock-szedés. [14] A második kísérlet jelenik tanács Ioanna Groznogo, aki a trónján ül királyi ruhában, diktálja a szöveges üzenetek diakónus „tiszteletes apát Kozma.” Van egy pánik - a király belép a szobába Timofeev és Miloslavsky a Bunsha, magukkal a kocsikulcsot elvették a múltban. [15]
Második felvonás szerkesztése
Engineer Timofeev, miután megismerik Rettegett Iván, és bánjanak vele tinktúra „Mountain oakery” megy vásárolni az anyagot egy új kulcsot. Míg a király elsajátította, a szoba tűnik, az első panaszok, Zinaida, és a mögötte - Yakin. John, hogy mögötte egy képernyő, és hallgatta a színésznő és kedvese gyorsan megtudja a kapcsolatot. Mikor jön a termelés „Boris Godunov”, a király nem állja ki, és megkérdőjelezik zaklatott „Boris king?” Kijön a rejtekhelyéről. Yakin, figyelembe Ioanna Groznogo a színész kínál neki egy szerződést húszezer rubelt, és a munka a filmstúdió. Zinaida hamar rájön, hogy ez a munka a férje: „Nem, ez Kokin munkát. Mondtam neked a kocsi ... azt akarja hívni nem a múlt, nem a jövő ... Ez az, amit ő nevezett király a múlt. " John teszi Yakin házasságot „elcsábította Boyarynya” és a ventilátor a fiatal fiefdom Kostroma. Miután az indulás, a párbeszéd, a király, mint a főfelügyelő, ő próbál csatlakozni kirabolták Shpak, de mindhiába. Miután visszatért a boltba, Timofeev szomszéd kifejti, hogy ez nem Bunsha, de az igazi Ivan Groznij. Anton Semenovich ad becsületszavát, hogy ő továbbra is hallgat, de amikor elérte a szoba, megtöri a hozzá fűzött reményeket, és azonnal hívja a rendőrséget. [16]
Harmadik felvonás szerkesztése
Az osztályokon Ioanna Groznogo Miloslavsky öltöztet Bunsha a ruhájukat. Tartózkodása alatt a múltban, akkor küldje gárdisták a háborúba, és hogy a svéd nagykövet, amely lehetővé teszi a psevdotsar Pick Kem parish. Aztán az ünnep kezdődik, amely kommunikál Bunsha queen Martha V. és párja a rumba. Akkor, amikor a lázadás sör között gárdisták a gyanú, hogy „a király nem valós,” Timofeyev tartalmaz egy időgépet, és a hősök visszatért a moszkvai kommunalka. Meghallotta, hogy adtak a svédek Kem. király dühös megtöri a készüléket, és visszatért a kamarák. Ulyana Andrejevna Bunsha elismeri, hogy ő „királynője kísértés”, de ő tartotta hűséges a feleségéhez. Minden résztvevő a cselekmény rendőrség. Egy idő után, ő belép a szobába, és felébreszti az alvó Zinaida Timofeev. A beszélgetés vele kiderült, hogy ő soha nem tett kísérletet, hogy elhagyja férjét. Nagyon örülök, mérnök mondja Shpak lépett egy lakás álmát, amelyben Anton Semenovich kirabolták. Csalódott szomszéd azt mondja, hogy míg ő szolgálatában szobájába valóban azzal a példát, a cigaretta esetében, a gramofon és egyéb dolgok [Megjegyzés 1] [18].
Bunsha-Koretsky szerkesztése
Ivan Koretsky Bunsha belép a galéria karakterek Bulgakov-ház vezetők; Rajta kívül ebben a listában Shvonder az „Kutyaszív”, ánizs Zotikovich Hallelujah az „Zoyka lakásban,” Nikanor Ivanovich Mezítláb a „Mester és Margarita”. [19] Pszichológiai portré Bunsha rakták vissza „boldogság” - ahol a felmentés a miniszter, majd a bérlők és a rögzített megfigyelések: „Először idén május első felében az éjszaka Aurora Radamanova megcsókolta fizikus Rhine” [20].
A „Ivan Vasilievich” karakter jelenik meg először a Timofeyev szoba ház egy könyvvel a kezében, hogy emlékeztesse a időben történő bevezetése a bérleti díj. Ha egy mérnök a beszélgetés a tanfelügyelő kéri a herceget, aki szenvedélyesen magyarázza, hogy az apja-Prince elhagyta Magyarországot előtt megszületett fia, és ő valószínűleg született Kuchera Panteleya, amely vétkezett anya. Ahhoz, hogy a megfelelő osztály eredetű Bunsha még megfelelő bizonyítvánnyal rendelkezik. [21] Mindazonáltal a második felvonásban, ivás John, Timofeev megjegyzi, hogy Moszkva csak egy Prince - „és azt állítja, hogy ő a fia kocsis” [22]. A téma a származási Bunsha és nagyrészt a hasonlóság Ivanom Groznym, verte Bulgakov minden kiadásában a játék. [21]
Bunsha-Koretsky - zavaró személy, aki úgy véli, hogy az ő kötelessége, hogy kövesse a morális karaktert a lakosság. Ő felháborodott, amikor áthalad az udvaron, hallás beszélgetések az ablakok ideológiailag éretlen bérlők - az emberek „beszélni a szovjet rendszer olyan dolgok, hogy elmondja kényelmetlen.” Ennek része a „kulturális szolgáltatások” Bunsha minden lakásban és rádiós vevőkészülékek, hogy a fordulóban, ellenőrzi, hogy a vevők másutt. [23] Miután a XVI században, a hős első pánik, hogy társa Zhorzha Miloslavskogo van ok az csodálkozva: „Ó, te bolond! Ezek közül is a lakhatás vezetők ritkán találkoznak! „Azonban egy kicsit szokni kell, a hős belép egy új szerep, elfelejti az ő” proletár származás „és szívesen lemond a” kocsis pápa Pantelei. " állami irányítás, ő készen áll a szervezet ház irodában. [24]
király uralkodott
Útján Ivana Groznogo Bulgakov művében fellebbezett többször; Az első megjelenése a király megtalálható korábbi dátummal 1928 kézirata „Mester és Margarita”. Kezdve a javaslatot a menedzsment szatíra Színház dolgozni egy játék, ahol Ivan IV lesz az egyik központi karakter, Bulgakov tanulmányozták számos történelmi forrás, amely nyomokban valahogy túlélte a játék. [25] Azonban az időpontokat a drámaíró lett nagyon szabadon; Itt - ezek hibásan illeszkedő tényleges eseményekre került sor a király uralkodása. Például a munkát ő diktálja diakónus kelt 1573 év „tiszteletes apát Kozma” szöveges üzenetet a Szent Cirill-Belozersky kolostor. Ugyanakkor vacsorázni férjével elhagyja a királynő Martha V .. aki meghalt két évvel korábban. [26] Ezen túlmenően, a játék szerepelt a pátriárka, aki a császár a közönség - miközben a pátriárka Magyarországon megjelent 1589-ben, még akkor is, Fyodor Ivanovich [26].
A király, miután a XX században, valamint Bunsha, kezdetben kissé elveszett egy ismeretlen időben; úgy tűnt, hogy „sekély” furcsa közösségi tér. Azonban John elkezd gyorsan navigálhat az új körülményekhez, és még azután is egy váltás ruha úgy néz ki, mint a vonalzó. [26] Ebben az esetben nem csak a súlyos, hanem irgalmas: Zinaida megbocsátja elárulta mérnök Timofeev; megkímélve a rémült Yakin, és ad neki ő ruháján és Kosztroma fiefdom; próbál pénzt adni Shpak, panaszkodott, mert a lopott gramofon, öngyújtók, órák és a „mindent, ami által megszerzett túlmunka” [30]:
A Masters nem teszik a történelem, de lehet megfélemlítő vagy éppen ellenkezőleg, barátságos felé egyének. Elképzelhető, hogy Bulgakov híres volt válasza a tanítványa Szókratész és tanár a filozófus Diogenész Antiszthenész a kérdés, hogy hogyan kapcsolódnak a hatóságok: „Ami a tűz: nem túl közel, így nem kap égett; hogy ne menjen túl messzire, hogy ne fagyassza „(tükrözi ezt aforizma mind az” az Ige Daniila Zatochnika „kifejezés a játék Bulgakov) [30].
George Miloslavsky szerkesztése
Egyszer akaratlanul társa Bunsha az időutazás, Miloslavskiy I V XVI században, bizonyítva, hogy képes tolvaj: miután kommunikál vele svéd nagykövet felfedezi a veszteséget a medál, és a pátriárka - egy arany Panagia a Yakhont és smaragd. Ugyanakkor, az élénk és éles hős valóban menteni Bunsha erőszak, amelyek készek okozni a „démonok” a királyi gárdisták. [32] Ott kiderül, hogy George, valamint az épület menedzser, hordozója egy arisztokrata név szerint - a jegyző, Miloslavsky Prince nemrég végrehajtott. Eszű hős gyorsan számol be, hogy a lógó unokatestvére, akitől „elhatárolódott”. Talán Bulgakov ismert mondat a notebook Ili ILFA. amely ironikusan átnevezett képet Repin. amelyben az „Ivan Groznij elhatárolódik az ő fia” [33]. Ebben az esetben egy replika jegyző elrejti valódi történelmi tény: az évek oprichnina tényleg végre néhány tagja a nemzetség Miloslavskys, beleértve az említett termék „Vanka-rabló” - Ivan Miloslavsky [34].
A fényképek Moszkva. idő szabályokat fogad el
Budapest. Torgsin. 1931
Bulgakov, leírja az élet szovjet Moszkva nem ad utalást konkrét dátumok, de időszakok kitalálta másolatai a karakterek. Tehát, Zinaida, búcsúzik az első felvonásban Timofeev, megemlíti, hogy együtt éltek több mint tizenegy hónapban. A kifejezés feleség mérnök világossá válik keretében az időben: bohém környezetben, 1930-ban, fedett járvány az úgynevezett „próbaházasság”, és az érzékelt rövid családi egységek, mint a norma, mint tapasztalat házasélet igazán lehetne tekinteni, mint egy eredmény. [32] Amikor Bunsha nézi öltözött ruhák Shpak vizitora megjegyzi, hogy a ruha rajta pontosan ugyanaz, mint a Anton Semenovich, Miloslavsky válaszolja, hogy számít neki mindketten szerzett Torgsin. Erre a jelzőtábla, jelentése „kereskedelem idegenek” rejtőzködő zárt spetsmagaziny, számítások, melyben az arany vagy deviza. Ezek létezett a Szovjetunió 1931-1936 [31].
„Ivan Vasilievich” rezonál néhány művek az orosz és külföldi irodalom, Bulgakov. Önmagában a téma mozgása ideig nem új - ez a fajta utazás írásban több Gerbert Uells sci-fi regény „The Time Machine”. [42] Azonban Mr. Mikhail fejlődő neki inkább vonzódtak a munka barátai Ilya Ilf és Evgeniya Petrova. így a „Ivan Vasilievich” hallani az intonáció, a „aranyborjút”. [43] és vonzó Crook Zhorzh Miloslavsky egy közeli rokona Ostapa Bender szakirodalom [44]. Ezen túlmenően, a játék stílusát befolyásolta az a tény, hogy ezzel párhuzamosan Bulgakov dolgozott a regény „A Mester és Margarita”. [45] Egyes tematikus kereszteződés abban nyilvánul meg, hogy a két termék elviselni a gondolatot, lépjen fel a korlátlan hatalom és károk despotizmus a kreativitást, legyen az szerelem Masters. Timofeeva gép mérnök vagy szolga repülőgép ismeretlen [46].
A téma a „kettősség”, azt az „Ivan” nyúlik vissza, állítja irodalomkritikus Yakova Lure regénye, Mark Twain „A Koldus és királyfi”, melynek karakterek - Tom Canty és a Prince Edward VI - fordított szerepek: a gyermek az alsó osztály kap a királyi palota, és a hozzá hasonló, arisztokratikus fiú van a London utcáin. A különbség a karakterek a Bulgakov és Mark Twain, hogy Tom Canty különböző intelligencia és szellemes, és ez segít neki kijutni a palotából bonyolultabb helyzetekben is. Bunsha épület menedzser, ezzel szemben nem messze, nerastoropen és gyáva; királyi feladatokat ő végzi valójában a diktálása Zhorzha Miloslavskogo [47].
Színházi produkciók. Képernyő verzió szerkesztése
1973-ban képernyők ki egy játékfilm Leonida Gaydaya „Ivan Vasilievich”, a forgatókönyv, amely a rendező írta Vladlen Bahnovym. Az alkotók a kép, nem csak mozgott a cselekvés, a 1930-as a 1970-es -, hogy megváltoztatták a nevét, és ezzel megváltoztatja az ékezetek. Ha a neve Bulgakov játszik szerepelt a király (ez a karakter után jött egy sürgős kérésére a vezetést a szatíra Színház), a főhős a szalag Gaidai lett szuperintendens Bunsha, amely megváltoztatja a beköltözés után a XVI században a szakma és üzembe aláírás a dokumentumok „és. kb. király „[32].
A filmet találkozott érdeklődés és a közönség és a sajtó. Így a filmkritikus Yury Bogomolov írta a magazin „szovjet Screen”, hogy a különbség a adaptációja Bulgakov és a komédia - „szándékos és hírhedt”: „Ideje visszaszerelni a film sokkal kritikusabbak, mint a játék.” A szalag, tele trükkökkel és excentrikus látható gaydaevsky felismerhető „kézírás”, és állítsa be a rendező karnevál elem »hozza a képet egy másik adaptációja az azonos rendező -« A Tizenkét szék”. Külön meg volt jelölve a kép Zhorzha Miloslavskogo végzett Leonid Kuravlev - a kritikusok azt mondják, hogy nem egy „tolvaj szerepét a művész és színész a szerepe a tolvaj” [50].